«Точка схода» и «фигура возврата» в опыте мысли Мераба Мамардашвили

© Алексей Жаворонков, 2012

Когда я читаю «Картезианские размышления» Мамардашвили и пытаюсь думать о его работе, меня все время преследует подозрение, что Декарт, о котором говорит Мераб Мамардашвили, – это то событие, которое организовал он сам. Так же, как он организовал событие, которое называл Кантом (лекции о Канте 1982 года), а позже событие, которое он называл Прустом (курсы лекций о Прусте, прочитанные в Тбилиси в 1982 ив 1984 годах). Итак, что же такое и кто же такой Декарт Мераба Мамардашвили? Кто, собственно, у Мамардашвили говорит, скрываясь под именем Декарта, – Декарт ли это, или, может быть, это Кант, а может быть, в каких-то случаях, – это Гуссерль?… И стоит ли вообще искать ту подлинную и последнюю историко-философскую фигуру, речь которой представляет Мамардашвили и на которую он, в конечном счете, опирается…

Традиционная историко-философская проблематизация работы Мамардашвили (если на таковой кто-то хотел бы настаивать) требует, как мне кажется, серьезной предварительной аргументации. Более того, поиски историко-философских источников и попытки прояснить работу Мамардашвили через отсылку к тем или иным «конкретным» фигурам мыслителей кажутся мне искусственными, а сама подобная постановка вопроса – в высшей степени неорганичной для стиля мысли Мераба Мамардашвили. Ибо говорит – все же – только он сам, а фигуры, на которые он опирается, являются скорее фоновыми и даже в определенном смысле фантомальными фигурами.

Это можно увидеть с достаточной определенностью, когда работаешь с текстами, а вернее – с записями речи Мамардашвили. И в связи с этим мне представляется очень важным выделять те места текста-речи, где наиболее явлены точки тождества, в частности, точки схода различных «историко-философских» фигур. И в тексте о Декарте, и в тексте о Прусте можно встретить такие места, когда, именуя кого-то Декартом, а кого-то Прустом или Кантом, – Мераб Мамардашвили говорит буквально одно и то же. Это совершенно неслучайно.

Итак, я нашла имя для той фигуры мысли Мамардашвили, о которой хотела бы поразмышлять, – «точка схода». Точки схода обладают наибольшей интенсивностью. И, может быть, именно в этих точках, в этих практически тождественных описаниях хода мысли Канта, Декарта, Пруста – может быть, именно в этих точках схода существует наибольшая вероятность обнаружения того места, где располагается сам Мамардашвили.

Кстати, здесь, возможно, уместно привести одну возникающую у меня ассоциацию. Как известно, Иммануил Кант, будучи чрезвычайно хилым от природы, в пору создания своих основных метафизических произведений не болел, был практически здоровым человеком. Ему удалось отладить до большой степени совершенства машину своего тела и едва ли не свести на нет сам фактор его присутствия. Кант считал, что он болел только в юности и в старости. И вот, описывая свою болезнь юности и болезнь старости, он называет первую – ипохондрией, а вторую – старческой мозговой подагрой. Для науки медицины – это совершенно неочевидные диагнозы. А когда вы посмотрите, как сам Кант описывает эту юношескую «ипохондрию» и «старческую мозговую подагру», то обнаружите удивительное тождество описания. Это, оказывается, одна и та же болезнь. Кант размышляет над ее разгадкой – и приходит к выводу, что в действительности в обоих случаях он имел дело с метафизическим нездоровьем. Иначе говоря, «юношеская ипохондрия» и «старческая мозговая подагра» оказались наименованиями того, чему Кант, в конечном итоге, находит имя собственное – «метафизическое нездоровье». С моей точки зрения, это тождество описания есть проявление эффекта того же рода, что мы встречаем и у Мамардашвили. Именно там, где можно заподозрить, что под разными именами выступает одно и то же, или где ищут одно имя для по видимости несходного – можно попытаться обнаружить само безымянное место мысли…

Продуктивнее всего для исследователя, как мне кажется, работать с первыми распечатками фонограмм лекций Мамардашвили. Здесь еще в полной мере сохранена причудливая оболочка его мысли. Свободно и, казалось бы, неуклюже движущаяся речь не скрывает, а, скорее, проявляет в ходе своих бесконечных поисков-повторов это своеобразное место мысли Мераба Мамардашвили. При редактуре, конечно же, снимается груз «случайных» деталей речи. Хотя то, как речь Мамардашвили оформлена в книгу «Картезианские размышления», мне кажется достаточно аккуратным способом ее выведения в публичное пространство текста. Здесь в значительной степени сохранены особенности речи Мамардашвили. Однако здесь уже не найдешь, например, странные превращения местоимений. Я приведу сейчас вполне случайный отрывок речи, изъятый мною из «Лекций о Прусте». Попробуйте не считывать некий «смысл» (в данном случае он совершенно не важен), попытайтесь отследить только ситуацию миграции личных местоимений. «Ведь были у ВАС, наверное, случаи такого искания, настолько приводящего в напряжение все НАШЕ существо, что МЫ даже на какую-то минуту говорим…» У Мамардашвили довольно часто можно встретить подобные каскадные речевые фигуры. Он вообще нигде с четкостью не фиксирует «автора» того или иного очередного пассажа речи. У него абсолютно взаимозаменимы Я – ВЫ – МЫ…, Данте, Пруст, и вдруг Декарт… Итак, ВАС – НАШЕ – МЫ… следующей будет фигура первого лица. Возможно, это еще одна точка схода, которая для самого Мамардашвили экзистенциально проблематизировалась и как точка интенсивности, и как точка идентичности.

Когда читаешь стенограмму, совершенно органична внутренняя огласовка текста. Я не знаю, как это чтение будет происходить для того, кто не слушал лекций Мамардашвили, но, мне кажется, эффект внутренней огласовки будет присутствовать и здесь. Голос был условием той внутренней связности, которою обладала речь Мамардашвили в аудитории. Сейчас эта речь предстает нам в форме текста, но все же это текст своеобразный, – текст, который даже самый искушенный и целенаправленно жесткий редактор уже не сможет уравнять с опытом письма. Мне представляется резонной позиция Михаила Рыклина, настаивающего на внимании к тому, что мысль Мераба Мамардашвили состоялась в речевом пространстве, и что эта речевая форма – существенное содержательное обстоятельство, а не некая случайная и нейтральная форма мысли. Позиция Мамардашвили, располагающаяся в речи – это, безусловно, очень особая позиция.

Казалось бы, различие письма и речи в перспективе трансцендентальной установки Мамардашвили не должно быть существенным. И все же, столь ли уж бедным является это различие? Декарт – писал, Мамардашвили – говорил. Не потому ли Мамардашвили читает Декарта «punctum’ами» – он считывает его не по линиям развернутой аргументации, он не следует, как, скажем, традиционный историк философии, за ходом явленного в слове рассуждения, но считывает – состояния. Его останавливают приметы состояния, которое он сам называет по-разному, часто же – трансцендентальным состоянием, трансцендентальным сознанием. Мамардашвили читает Декарта не движением, но остановками. И часто ему достаточно выделить «именно то» слово, которое с очевидностью свидетельствует о том, что он «поймал» Декарта, «застал» его в точке трансцендентальной медитации, в точке интенсивности.

Мамардашвили никогда не представлял своим слушателям Декарта «систематически». Только его собственное письмо могло бы породить такое «систематическое чтение». Но он не писал, он говорил. И его речь, как всякая речь, обреченная на время, захвачена манией выжить. Как может выжить речь? Очевидно, только все время повторяясь. Возвращая себя к месту своего возникновения. Линия этой речи состоит из рывков и возвратных движений. Фигура возврата обязательна, и она доминирует. Письму – меньше оснований возвращаться. Оно укреплено в своей положенности на устойчивое основание бумаги, в своей явленности через последовательность букв, слов, предложений, пассажей… Возврат здесь – добровольный выбор читающего.

Конечно, такая интенсивная работа в речи Мамардашвили фигуры возврата связана и с другим обстоятельством – с его усилием удержаться в трансцендентальном топосе, длить свое пребывание в нем, удерживать своим усилием место мысли. Парадокс, но Мамардашвили, желающий опираться на «законнорожденную» мысль, все время сам оказывался в ситуации незаконнорожденности. И первое, что выдавало «незаконнорожденность» его мысли, был голос. Нужен ли голос трансцендентальной философии?… Медитация Мамардашвили опиралась на голос. Голос передавал настрой, вводил говорящего и слушающего в некоторую ситуацию настроя, в которой, в согласии с надеждой говорящего, могла «случиться мысль». Я не знаю, как получится читать Мамардашвили глазами. По-видимому, его можно читать только голосом. Так строился его «текст», так случилось, и с этим уже вряд ли что можно поделать.

Нельзя не заметить большую интенсивность повторов у Мамардашвили. И, замечу, «пробеги» между этими повторами – они не столь длительны. Речь Мамардашвили скорее похожа на рывки – рывок, и снова возврат… Именно речь позволяет такой повтор с наибольшей пластичностью и интенсивностью осуществить.

И еще одно наблюдение и в какой-то степени вывод. Мне представляется, что основная работа, с которой связал себя Мамардашвили, которую он выполнял, была работа инициации. Он постоянно повторял сюжет инициации. В какие-то моменты он считал, что недостаточно выполнил эту процедуру, точнее – он всегда считал, что недостаточно выполнил эту процедуру, и повторял ее вновь. Это постоянное усилие инициации события мысли, усилие удержания энергии речевого пространства связано с попыткой вовлечения, создания той ситуации понимания, которая, собственно, инициирует состояние мысли.

И, наконец, последнее, о чем я хочу упомянуть еще раз. Мамардашвили читает Декарта остановками, не считывая его систему аргументации. Скажем, такое место из «Картезианских размышлений»: «Пока все это мистерии, мне приходится сложным образом реконструировать аппарат, потому что Декарт-то все заранее понимал, двигаясь в изложении постепенно по параграфам трактата. Мы же, бедные, не посвящены и поэтому все усложняем…» Мамардашвили не двигался по параграфам трактата. И я бы даже сказала, что он, собственно, не осуществлял систематической работы в области классической метафизики, но постоянно создавал ситуацию понимания, то есть пытался провоцировать начальные условия метафизического понимания, пытался всякий раз воссоздавать «пра-ситуацию» мысли.

Поэтому мне представляется интересным заниматься, работая с опытом мысли Мамардашвили, прежде всего тем планом, который Валерий Подорога называет еще «планом выразительности». Если и есть область, где располагается новация Мамардашвили, то это область выразительных средств. Это то, как он строил ситуацию понимания.

Работая с текстами, «редактируя» тексты лекций (конечно, говорить о редактуре можно только очень условно), ты обречен на то, чтобы постоянно минимизировать свою агрессию в отношении текста. Ведь даже, скажем, языковые инверсии или другие, казалось бы, избыточные детали речи – оказываются проявителями того, как живет и располагает себя мысль Мамардашвили. А иначе мы будем считывать Мамардашвили как чистого классика. Мне же кажется, что мы должны попытаться сохранить то стереопространство, в котором звучала его речь. И не в силу сентиментальных побуждений, а в силу иных, гораздо более существенных вещей.

 

  1. Марен Мерсенн, пожалуй, как Энгельс при Марксе, только «талант», но, может быть, и гений, а именно гений держания уникальной сети научной переписки. Его называли послом (resident) Декарта в Париже (Descartes R. Oeuvres at lettres. Textes presets par A. Birdoux. P., 1953., p. 911). О нем см. книгу: Lenoble R. Mersenne ou la naissance du mecanisme. P., 1943.
  2. Подробно свое отношение к открытию Гарвея Декарт изложил в трактате «Описание человеческого тела. Об образовании животного» (Ч. I, С. 17 – 18).
  3. Descartes R. Méditationes metaphysiques //Oeuvres de Descartes. Nouvelle éd. collationne sur les melleurs textes par M. Jules Simon. P., 1842. P. 100.
  4. Descartes R. Méditationes metaphysiques //Oeuvres de Descartes. Nouvelle éd. collationne sur les melleurs textes par M. Jules Simon. P., 1842. P. 101.
  5. Ibid. P.99.
  6. Descartes R. Méditationes metaphysiques //Oeuvres de Descartes. Nouvelle éd. collationne sur les melleurs textes par M. Jules Simon. P., 1842. P. 101.
  7. См.: Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993.
  8. См.: Визгин В. Божьекоровские рассказы. М., 1993.
  9. См.: Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993.
  10. Там же. С. 273.
  11. Там же.
  12. М.М. эти слова (Бог, дух и др.) использовал, но в его «держательной» феноменологии мысли они становились метафорами сознания.
  13. См.: Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С.141.
  14. Там же. С. 143-144.
  15. Отголоски марксизма, точнее даже, общей марксоидной атмосферы, слегка, то там, то здесь, прожилками проходят по тексту М.М. Например, говоря о феномене, он напоминает, что это нечто такое, о чем говорилось как о «конкретно-всеобщем».
  16. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 99.
  17. Там же. С.156.
  18. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 154.
  19. Там же. С. 155. «Когда объектное сознание работает вместе с предметным сознанием, тогда мы что-то понимаем» (там же).
  20. Descartes R. Méditations métaphysiques. P. 99-100.
  21. Ibid. P. 110
  22. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 174.
  23. Там же. С. 234.
  24. Klaaren E. M. Religious origins of modern science: Belief in creation in XVIIth century thought. Grand Rapids (Mich.). 1977
  25. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 48.
  26. См.: Визгин В.П. Религиозно-теологический фактор генезиса науки нового времени: эксперимент и чудо. ВИЕТ, 1995. N 4.
  27. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 155.
  28. Descartes R. Méditations métaphysiques. P. 68, 107.
  29. Descartes R. Oeuvres et lettres. P., 1953. P. 1355 и след.
  30. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 201.
  31. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 254. Для Мамардашвили характерен контрнатуралистический мотив: мысль об атомах продумывается им обязательно вместе с мыслью о том, как возможен такой субъект, как атомист? Это – когитальный вопрос, и такой подход спасает от натурализма (там же. С. 243).
  32. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 174.
  33. Там же. С. 215.
  34. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 228.
  35. Визгин В. Божьекоровские рассказы. М., 1993. С. 377.
  36. См. Павел Флоренский. Имена. Малое собрание сочинений. М., 1993. Вып. I. С. 57-62.
  37. Визгин В. Божьекоровские рассказы. М., 1993. С. 377.
  38. Descartes R. Méditations métaphysiques. P. 91.
  39. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 215.
  40. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 228.
  41. Descartes R. Méditations métaphysiques. P. 89.
  42. Гегель Г.В.Ф. Сочинения. М., 1959. Т. IV. C. 17.
  43. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 156-157.
  44. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 234.
  45. Мамардашвили М. Картезианские размышления. М., 1993. С. 243.
  46. Там же. С. 244.
  47. Продумывание эпистемологии этого поворота см. в его работах: Мамардашвили М. К., Соловьев Э. Ю., Швырев В. С. Классическая и современная буржуазная философия. Опыт эпистемологического сопоставления//Вопросы философии. 1970, N 12. C. 23-38; 1971. N 4 C. 58-73; Мамардашвили М. К. Классический и неклассический идеалы рациональности. Тбилиси, 1984.
  48. См.: Александров А.Д. Философское содержание и значение теории относительности//Современные проблемы современного естествознания. М., 1959. С. 93-134. См.: Грязнов Б.С. Логика. Рациональность. Творчество. М., 1982.
  49. См.: Башляр Г. Философия «не»//Новый рационализм. М., 1987.
  50. Эко У. Средние века уже начались//Иностранная литература, N 4, 1994. C. 259-268.